Куда делся сыр: почему сырники не называют творожниками?
Сырники стоят в одном ряду с яичницей, овсянкой, кукурузными хлопьями, оладьями, бутербродами. Это очень простой способ вкусно употребить полезный творог на завтрак. Вкус маленьких румяных творожных лепешек с легкой руки мам, бабушек, поваров в детских садах и школах знает большинство жителей восточноевропейских стран. Да и рецепт знаком многим: сырники готовят из творога, с добавлением яиц, небольшого количества сахара, муки или манки. Но почему эту творожную выпечку называют именно сырниками, а не творожниками – это ведь более логично?
Содержание:
- Как все-таки правильно – сырники или творожники?
- Та же суть, но разные названия
- Путаница из-за разной технологии приготовления?
Как все-таки правильно – сырники или творожники?
С точки зрения лингвистической семантики, «сырники» и «творожники» – это синонимы. Употребление обоих слов допустимо в равной степени, хотя первое – более популярно и привычно. Творожником все же чаще называют пирог с начинкой из творога, а вот к творожным оладьям прочно прикрепилось название «сырники».
Та же суть, но разные названия
Сырники так называют, несмотря на полное отсутствие в них сыра, неспроста. Творог, как один из способов переработки молока, известен еще со времен Древней Руси. Кто и когда придумал отжимать от сыворотки простоквашу – доподлинно неизвестно, да и не особо важно.
Главное, что называли этот продукт древние славяне именно сыром, а блюда, приготовленные из него – сырными.
Это слово прочно закрепилось в обиходе славянских народов на несколько веков, а сербы и украинцы употребляют его в первоначальном значении и сейчас.
Современная семантика русского языка различает слова «творог» и «сыр». Это связано с появлением и распространением сычужных (твердых) сыров, когда возникла необходимость разделить эти два продукта. Но слово «творожники» почему-то не прижилось. Оладьи из творога так и остались сырниками, хотя в их состав сыр в сегодняшнем понимании не входит. Несмотря на старославянское происхождение, это слово считается украинизмом.
Кстати, в некоторых западноевропейских англоязычных странах творог до сих пор считается разновидностью молодого мягкого сыра.
Путаница из-за разной технологии приготовления?
Существует еще одна версия, по которой сырники не хотят называть творожниками. Ее сторонники считают, что старославянский сыр и творог – это разные продукты, и готовятся они по-разному.
Современное слово «сыр» произошло от праславянского субстантивированного прилагательного surъ, которое можно перевести как «сырой». Поэтому технология приготовления этого продукта тоже была сырой – не предполагала термической обработки. Молоко сквашивалось естественным образом – за счет молочнокислых бактерий. Затем кислое молоко отжимали от сыворотки и подвешивали в тканевом мешочке, чтобы стекли остатки жидкости. Полученный таким способом продукт с кисловатым вкусом и слоистой текстурой назвался сыром. Он был жирным и мягким, поскольку молоко перед приготовлением не сепарировали. Именно из него готовили первые сырники.
Слово «творог» образовалось от общеславянского тварогъ, имеющего общий корень с «творить». Далее этимологию этого слова интерпретируют по-разному. Некоторые считают, что «творог» обозначает «сделанное твердым молоко». Другие склоняются к общей основе со словом «варить», что указывает на способ его приготовления. В отличие от сыра, считают авторы описываемой версии, творог подвергали термической обработке – варили для лучшего отделения от сыворотки. Поэтому он получался менее жирным, более комковатым, дольше хранился. По вкусу такой творог очень напоминал сыр, поэтому из него стали готовить сырники по хорошо знакомому рецепту, а название блюда менять не стали.
Какая версия верна – сказать сложно. Ясно одно: называть сырники можно так, как больше нравится – это не ошибка.
Удачных экспериментов на кухне!